学院新闻
院内动态

当前位置: 学院首页 > 院内动态 > 正文

【教学动态】师生共探设计方法论,以专业赋能文化表达

发表时间:2025-12-18 23:11 作者:唐诗一 阅读: 编辑:吴涵

为深化学生对文化转译理论的理解,提升跨文化视觉设计实践能力,2025年12月17日晚19:00,在beat365官方网站梧桐湖校区B204教室,视觉传达设计1251班成功举办了一场以“文化转译的设计实践”为主题的专业知识分享会。活动由视觉传达设计系教师唐诗一主讲并进行设计方法深度分享,数字媒体艺术系教师侯佳偲担任特邀点评嘉宾。本次分享会融合了理论讲授、学生成果汇报与跨专业点评,形成了一次内容充实、富有启发的专业研讨与教学互动。



分享会上,唐诗一老师首先从理论层面系统阐释了“文化转译”在设计领域的核心内涵。她指出,文化转译并非简单的符号移植或风格模仿,而是需要在深入理解源文化精神内核的基础上,结合目标语境与当代审美,通过视觉语言的创造性重构,完成意义的有效传递与情感共鸣。唐老师结合自身研究与实践,通过分析国内外优秀案例生动剖析了文化符号提取、概念转化、形式创新、语境适配等关键环节的具体方法。

随后,视觉传达设计1251班的同学们展示了围绕“地方非遗活化”“传统节日新表达”“文学IP视觉化”等方向完成的文化转译设计课题成果。汇报作品形式多样,同学们从灵感来源、文化调研、转译策略、视觉执行到最终呈现,详细阐述了各自的设计思路与创作过程,展现了将抽象文化内涵转化为具象视觉语言的积极探索。

数字媒体艺术专业的侯佳偲老师从跨媒介叙事、技术赋能与用户体验等角度,对同学们的汇报成果进行了细致而深入的专业点评。她充分肯定了同学们在文化挖掘与视觉转化上展现出的敏锐度与创造力,同时就部分作品在动态逻辑、交互可能性、多感官体验延展以及技术实现路径等方面提出了宝贵的优化建议。侯老师强调,在数字时代,文化转译的设计思考应超越静态画面,关注叙事性、沉浸感与跨媒介的一致性,这为同学们打开了更广阔的设计思维空间。

在互动环节,两位老师与同学们就“如何平衡文化深度与大众接受度”、“新技术如何为传统文化注入当代活力”等议题展开了热烈讨论。现场氛围浓厚,思维碰撞不断。

本次专业知识分享会不仅是一次成功的教学成果展示,更是一次跨专业、深层次的学术对话。它强化了视觉传达设计1251班学生对文化转译这一核心专业课题的系统认知,在理论深化、实践指导和视野拓展上均取得了显著成效。活动充分体现了beat365设计专业教学注重理论与实践结合、鼓励学科交叉、聚焦前沿议题的特色,为培养具有文化理解力、创新思维与综合执行力的新时代设计人才提供了有益的平台。


联系电话:027-81695691 / 81695692

院长信箱:lijiao@whhxit.edu.cn  

地址:beat365官方网站综合楼10楼